-
1 każda
-
2 każda
[кажда] -
3 każd|y
Ⅰ pron. 1. (bez wyjątku) every; (z określonej grupy) each- odpowiedziała na każde pytanie she answered every (single) question- każdemu tłumaczowi potrzebny jest słownik every translator needs a dictionary- każdy kolejno składał podpis each in turn added his signature- dwie sypialnie, każda z osobną łazienką two bedrooms, each with its own bathroom- każdy z nich/nas each of them/us, every one of them/us- to dotyczy każdego z was that applies to every one a. all of you- za każdym razem, kiedy ją widzę each a. every time I see her- każdy dzień/rok each day/year- każdego dnia/roku every day/year- w każdą sobotę every Saturday- z każdym dniem/rokiem with each passing day/year- przypominała mu o tym przy każdej okazji she reminded him about it at every opportunity- w każdej sytuacji mogła na niego liczyć she could always rely on him a. count on his help, whatever the circumstances a. situation- kelner przychodził na każde wezwanie the waiter came whenever he was called2. (dowolny) any- w każdej chwili at any time a. moment- o każdej porze (at) any time (of the day)- to jest warte każdych pieniędzy this is/it’s worth any amount of money- każdy nauczyciel powie ci to samo every a. any teacher will tell you the sameⅡ każd|y m, każda f , każde n (bez wyjątku) (człowiek) everybody, everyone, each (one); (rzecz) each (one)- każdy o tym dobrze wie everybody knows that full well- dla każdego wystarczy there’s enough for everybody a. everyone- nie każdemu dana jest taka szansa not everybody a. everyone gets an opportunity like that- rozstały się i każda poszła w swoją stronę they parted and each went her own way- każdy, kto przyjdzie, będzie mile widziany whoever comes will be (most) welcome- równie dobry jak każdy inny as good as any otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > każd|y
-
4 łap|ać
impf (łapię) Ⅰ vt 1. (chwytać) to catch [złodzieja, ryby, piłkę]- łapać motyle w siatkę to catch butterflies (in a net)- łapać zwierzę w sidła to snare an animal- łapać kogoś za ramię/przegub to grab a. catch sb by the arm/wrist- nagle ktoś łapie mnie za rękę i prosi o pomoc suddenly someone grabs hold a. catches hold of my hand and asks for help- łapać coś obiema rękami to grab a. grasp sth with both hands- łapać złodzieja! stop thief!- łapał pstrągi na wędkę he was fishing for trout- kot łapał myszy the cat was catching mice- łapać falę a. stację to pick up a wavelength a. station- to radio nie łapie fal długich this radio doesn’t get long wave- łapać wiatr [żagle] to catch the wind- łapał każdą możliwą robotę pot. he’d take any job he could get- łapał każdą nadarzającą się okazję he’d seize any opportunity that came his way a. came along- łapał każdą okazję do zarobienia pieniędzy he’d grasp any opportunity to earn some money- łapać oddech a. powietrze to gasp (for breath a. air)- z trudem łapać oddech to fight for breath- powoli łapał oddech po biegu he was slowly catching his breath a. getting his breath (back) after the run- łapać kogoś na czymś pot. to catch sb doing sth- łapać kogoś na kłamstwie to catch sb lying- łapać kogoś na gorącym uczynku to catch sb red-handed a. in the act- (czuję, że) łapie mnie grypa (I feel like) I’m coming down with (the) flu- często łapało go przeziębienie he often caught colds- podczas biegania łapie mnie kolka I get a stitch when I’m running- przy pływaniu często łapie mnie kurcz I often get cramp(s) when swimming ⇒ złapać2. pot. (rozumieć) to get- zaczął już łapać angielski he’s getting the hang of English now- łapiesz, o co mi chodzi? do you follow me?; do you catch my drift? pot.Ⅱ łapać się 1. (chwytać się) to grab hold (czegoś of sth)- łapał się za głowę ze zdumienia he clutched his head in astonishment- łapać się za kieszeń to grab hold of one’s pocket- łapać się za serce to put one’s hand on one’s heart- łapać się na coś pot. to fall for sth- łapać się na czyjeś pochlebstwa/piękne słówka to fall for sb’s flattery/smooth talk- łapać się na czymś pot. to catch oneself doing sth- łapię się na tym, że zaczynam być sentymentalny I realize I’m becoming sentimental- łapać się za coś pot. to set about doing sth, to get down to sth- łapać się za sprzątanie domu to set about cleaning the house ⇒ złapać się2. (zwierzęta) to get caught ⇒ złapać się■ łapać taksówkę to get a taxi, to grab a cab- niech mnie pan nie łapie za słowa don’t take me up on every word I say- łapać męża pot. to be out to get oneself a. find a husband- łapać ryby w mętnej wodzie pot., pejor. to fish in troubled watersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łap|ać
-
5 chwil|a
Ⅰ f 1. (moment) moment, instant- dogodna/odpowiednia chwila a suitable/an appropriate moment- chwila prawdy the moment of truth- chwila wytchnienia a breather pot.- robić coś bez chwili wytchnienia to do sth without a moment’s rest- co chwila every now and then a. again- lada chwila any moment a. minute (now)- poczekaj, on przyjdzie lada chwila hang on, he’ll be here any minute- chwilę temu a. przed chwilą just now, a minute ago- dobrą chwilę for a good few seconds a. minutes- przyglądał mi się dobrą chwilę he sized me up for a good few seconds- na chwilę for a moment a. second- zatrzymać się na chwilę to stop for a moment a. second- po chwili after a bit a. while a. minute- zasnął po chwili after a bit a. while he fell asleep- przez chwilę for a moment- nawet przez chwilę nie myślałem, że… I didn’t think for a a. one moment that…- od tej chwili masz się do mnie nie odzywać from this moment on I don’t want you talking to me- obraził się i od tej chwili nie rozmawiamy ze sobą he took offence, and from that time on we haven’t spoken to each other- w chwili słabości in a moment of weakness- w jednej chwili in a flash- zdecydowała się w jednej chwili she decided in a flash- w każdej a. dowolnej chwili (at) any time a. moment- w ostatniej chwili at the last moment a. minute- dotarłam na dworzec w ostatniej chwili I got to the station at the last moment- w ostatniej chwili zmieniła zdanie she changed her mind at the last moment- został powiadomiony o terminie spotkania niemal w ostatniej chwili he was informed of the date of the meeting at the last possible moment- zawsze pakujesz (się) w ostatniej chwili you always leave your packing to the last minute- wiadomość z ostatniej chwili some last-minute news- w tej chwili (w tym momencie) at the moment; (obecnie) at present; (natychmiast) this instant, at once- w tej chwili nie mogę I can’t at the moment- chodź tu(taj) w tej chwili! come here this instant!- nie w tej chwili! not now!- w tej samej chwili at that very moment a. instant- za chwilę in a minute a. moment- wrócę za chwilę I’ll be back in a minute a. moment- pod wpływem chwili on the spur of the moment- z każdą chwilą (with) every moment, by the minute- z każdą chwilą czuła się gorzej she felt worse every minute- nadeszła krytyczna chwila the critical moment had arrived2. zw. pl (okres, pora) time(s)- dobre/szczęśliwe chwile good/happy times- ciężkie a. trudne chwile difficult times a. moments- wolne chwile free time- chwile milczenia/zwątpienia/szczęścia/grozy moments of silence/doubt/bliss/terror- w takich chwilach at times like this- żyć w przełomowej a. epokowej chwili to live at a turning point in historyⅡ chwilami adv. at times, now and then- chwilami bywa bardzo denerwujący he can be really irritating at timesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwil|a
-
6 agresywnie
adv. grad. [zachowywać się, odezwać się] aggressively- na każdą krytykę reagował agresywnie he responded aggressively to every criticism* * *adv.aggressively; zachowywać się agresywnie behave agressively; odzywać się agresywnie reply nastily l. belligerently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > agresywnie
-
7 chwila
- li; -le; fmoment, instantpoczekaj chwilę! — wait a minute!, just a moment!
w każdej chwili — ( lada moment) any minute now
w tej chwili — ( teraz) at the moment; ( obecnie) at present; (pot: natychmiast) right now
* * *f.1. (= moment) moment, instant, while; pot. second, minute; co chwila l. co chwilę every now and then; co chwila spoglądał na zegar he kept looking at the clock; krótka chwila short moment; lada chwila (at) any time l. moment; na chwilę for a moment l. minute; przez chwilę for a moment l. minute l. second; przed chwilą l. chwilę temu a moment l. minute ago; wyszła przed chwilą she just left; she left a moment l. minute ago; po chwili a moment later; w jednej chwili at once; w ostatniej chwili at the last moment l. second; w tej chwili at the moment; (= niezwłocznie) right now, this instant, immediately; w owej chwili at that moment; w tejże chwili just then; nie w tej chwili not just now; za chwilę in (just) a moment l. second; shortly; ani przez chwilę not for a moment l. instant; (aż) do ostatniej chwili till the (very) last moment; bez chwili wahania without a moment's hesitation; z każdą chwilą with each moment; zostań chwilę! stay a moment!; żyć chwilą live for the moment.2. (= szczególny czas) moment, occasion, time; chwila prawdy moment of truth; chwila radości time of rejoicing; smutna/uroczysta chwila sad/solemn moment; czekać na właściwą chwilę wait for the right moment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwila
-
8 każdy
pronkażdego dnia/roku — every day/year
za każdym razem — each lub every time
w każdym razie — in any case, at any rate
w każdej chwili — ( lada moment) any time now
* * *a.every; (= poszczególny, z osobna) each; być na każde skinienie l. wezwanie be at sb's beck and call; o każdej porze anytime; pod każdym względem in every respect; każdego dnia every day; każdego wieczoru nightly; każdego roku every year, yearly, annually; w każdej chwili at any time; z każdą minutą every minute; na każdym kroku every step of the way, at every turn, wall-to-wall; w każdym razie at any rate, anyhow, at all events, in any case.mp(= każdy człowiek) everybody; każdy z nas each of us; wystarczy dla każdego there's enough to go round; każdy ma swoje pięć minut every dog has its day; każdy sobie rzepkę skrobie it's every man for himself; każdy z każdym sport ( rozgrywki) round robin; płacić każdy za siebie go Dutch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > każdy
-
9 koza
raz kozie śmierć! — (przen) sink or swim!
* * *f.Gen.pl. kóz1. zool. goat ( Capra); koza domowa domestic goat ( Capra hircus); pot. (= samica kozy) nanny goat, she-goat; na pochyłe drzewo każda koza skacze poverty begets poverty, it's no great feat to kick a fellow when he's down; przyjdzie koza do woza I shall catch you some day carrying corn to our mill, you're going to need my help someday; przyszła koza do woza! so you've come (to beg) for my help, haven't you?; raz kozie śmierć a man can die but once; come what may!2. pot. (= nastolatka) filly.3. pot. (= więzienie) jug, can; siedzieć w kozie be in the can.4. pot., szkoln. detention.5. pot. (= piecyk) iron stove.6. pot. ( do noszenia cegieł) hod.7. muz. ( instrument) bagpipes.8. icht. (= kózka) spined loach ( Cobitis taenia).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koza
-
10 następnie
Ⅰ adv. (potem) next, then- następnie każdą część dzielimy na dwie mniejsze części next we divide each part into two smaller ones- odwiedzili rodziców, a następnie znajomych they visited their parents and then some friendsⅡ part. (poza tym) then* * *advthen, nextnajpierw..., następnie... — first..., next...
* * *adv.then, next, subsequently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > następnie
-
11 negatyw
m (G negatywu) 1. Fot. negative- negatywy filmów kolorowych colour negatives- wywołać negatyw to develop a negative- zrobić odbitki z negatywu to develop a set of prints from a negative2. książk. (minus) disadvantage, negative- każda sytuacja ma swoje pozytywy i negatywy each situation has its advantages and disadvantages- nie można wszędzie widzieć tylko samych negatywów you can’t always see only the negative side3. Geol. impression (on a fossil) 4. Techn. negative copy* * ** * *mi1. fot. negative.2. techn. negative mold.3. paleont. mold.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > negatyw
-
12 ogonek
( mały ogon) tail; (pot: kolejka) queue (BRIT), line (US), ( liścia) stalk; ( owocu) stem; ( litery) hook* * *mi- nk- Gen. -a1. (= mały ogon) tail; mysi ogonek ( fryzura) pigtail, queue; każda sroczka swój ogonek chwali everybody blows his own horn.2. ( liścia) bot. peduncle, petiole, footstalk; (owocu, kwiatu) stem; (kwiatu, grzyba, liścia) stalk; (= szypułka) hull; bez ogonka (o owocu, kwiecie) stemmed.3. (u dołu liter ą, ę) hook.4. pot. (= kolejka) line; Br. queue.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogonek
-
13 oko
I oka; oczy; gen pl oczu; dat pl oczom; instr pl oczami lub oczyma; nt( narząd wzroku) eye; ( wzrok) (eye)sightna pierwszy rzut oka — at first glance lub sight, on the face of it
w oczach — ( z każdą chwilą) rapidly
z zamkniętymi lub zawiązanymi oczami — ( bezbłędnie) with one's eyes closed; ( bez namysłu) without thinking
iść (pójść perf) gdzie oczy poniosą — to go and never look back
mieć dobre oko — to have a good eye; ( mieć dobry wzrok) to have good eyes
mieć kogoś/coś przed oczami — to have sb/sth before one's (very) eyes
mieć kogoś/coś na oku — to keep an eye on sb/sth
mieć oczy otwarte na oko — +acc to keep an eye out for
mieć oko na oko — +acc to have an lub one's eye on
nie spuszczać kogoś/czegoś z oka — to keep an eye on sb/sth
nie zmrużyć ( perf) oka — not to sleep a wink
otworzyć komuś oczy na oko — +acc to open sb's eyes to
patrzeć krzywym okiem na oko — +acc to frown upon, to look askance at
pilnować kogoś/czegoś jak oka w głowie — to keep a close eye on sb/sth
pożerać kogoś/coś oczami — to devour sb/sth with one's eyes
przymykać (przymknąć perf) na coś oczy — to turn a blind eye to sth
puszczać (puścić perf) do kogoś (perskie) oko — to wink at sb
rzucać się (rzucić się perf) w oczy — to stand out, to be conspicuous
dobrze/źle mu patrzy z oczu — he has a kind/forbidding look in his eyes
II oka; oka; ntPi razy oko — pot roughly, more or less
pawie oko — peacock's eye, ocellus
* * *n.1. ( narząd wzroku) eye, optic (arch.); piwne/brązowe/niebieskie oczy hazel/brown/blue eyes; podbite oko black eye, shiner, mouse; bystre oko sharp l. keen eye; mieć bystre oko be sharp l. keen eyed l. eyesighted; zaczerwienione oko reddish eye; kocie oczy ( na drodze) cat's eyes; kocie oko min. cat's eye; tygrysie oko min. tiger's eye; dno oka anat. eyegrounds, fundus of the eye; oko cyklonu meteor. bull's eye, the eye of the storm; sokole oko eagle eye; maślane oczy filmy eyes; wprawne oko practiced eye; w mgnieniu oka in a blink of an eye, in a twinkling, in a flash l. crack; na pierwszy rzut oka at first glance; coś widać na pierwszy rzut oka sth can be seen at first glance; bez zmrużenia oka without batting an eye; na moich oczach before l. under my eyes, in front of my very eyes; słabnąć l. niknąć w oczach ( o człowieku) be fading away, be wasting away; ale masz oko! good eye!; cieszący oko easy on the eye; cieszyć oko please the eye; klapki na oczach blinders, tunnel vision; klapki na oczy ( konia) blinders; Br. blinkers; w moich oczach to jest nic niewarte it's not worth a penny in my eyes l. to my mind; z zamkniętymi oczami with one's eyes closed; pożerać kogoś oczami devour sb with one's eyes; patrzeć na coś krzywym okiem frown upon sth, look askance at sth; być komuś solą w oku be a thorn in sb's side l. flesh, be the stone in sb's shoe; (szkolić się) pod okiem instruktora (train) under the supervision of the instructor; ciemno, choć oko wykol the night is inky black; rzucać się w oczy stick out a mile, stick out like a sore thumb; spędza mi to sen z oczu I can't get it out of my mind; czytam w twoich oczach, że... I can see l. read it in your eyes that...; dobrze ci z oczu patrzy you have a kind look in your eyes; iść, gdzie oczy poniosą go and never look back, walk and don't look back; jak okiem sięgnąć as far as the eye can see; mieć oczy wokół głowy have eyes at the back of one's head; zrobiło mi się ciemno przed oczami I was seeing spots before my eyes; mam to na oku I'm keeping a (sharp) eye on it; mieć coś na oku (np. o pracy) set sights on sth; mam babcię ciągle przed oczyma I can still see grandma before my eyes; miej oczy i uszy otwarte! keep your eyes and ears open!; powiedzieć l. wygarnąć komuś prawdę w oczy tell sb the truth to his/her face, speak the truth to sb's face; wspominać kogoś/coś z łezką w oku think softly l. affectionately l. nostalgically about sb/sth, think about sb/sth with affection; mydlić komuś oczy pull the wool over sb's eyes, throw dust in sb's eyes; nawet nie mrugnął okiem he didn't flicker an eyelid; nie mogłem od niej oderwać oczu I couldn't take my eyes off her; nie mogę spojrzeć jej w oczy I can't look her in the eye/face; mieć oko na coś keep one's eyes open l. peeled l. skinned for sth; nie spuszczaj z oka dzieci keep your eye on the children, keep a close eye l. watch on the children; podbić komuś oko give sb a black eye l. a shiner; własnym oczom nie wierzę! I can't believe my eyes!; nie zmrużyłem oka I didn't sleep a wink; otworzyć szeroko oczy open one's eyes wide; widzieć kątem oka see sth out of the corner of one's eye; strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie keep a close eye on sb/sth; rzut oka na coś glimpse at sth; kiedy ty wreszcie przejrzysz na oczy? when will you finally take the blinds off?; przewracać oczami turn up l. roll one's eyes; robić do kogoś perskie oko give sb the eye, give sb a glad eye, make eyes at sb; kłamać w żywe oczy lie through one's teeth, lie in one's throat; na piękne oczy on trust; w cztery oczy in private; rozmawiać z kimś w cztery oczy talk heart to heart to sb, talk eye to eye; rzuć na to okiem have l. take a look l. glance at it, please; cast an eye over it, please; gołym okiem with the naked eye; stanąć z kimś oko w oko stand face to face with sb, confront sb eyeball to eyeball; stracić kogoś z oczu lose sight of sb; spuścić oczy lower one's eyes, cast one's eyes down; spojrzeć prawdzie w oczy face the truth; wake up and smell the coffee; see things for what they really are; świecić oczami za kogoś blush for sb, take the rap; widzieć coś gołym okiem see sth with the naked eye; widzieć coś na własne oczy see sth with one's own eyes; widzieć coś oczami duszy see sth in one's mind's eyes; wpaść komuś w oko catch sb's fancy l. eye, take l. tickle l. catch sb's fancy; zamknąć oczy close one's eyes, breathe one's last; przymykać na coś oczy turn a blind eye to sth; zejdź mi z oczu! get out of my sight!; oczy mi się kleją I have heavy eyes l. eyelids; pi razy oko sth in the neighborhood of, more or less; pasuje to jak pięść do oka it's like a square peg in a round hole; oczy wychodzą mu na wierzch ( ze zdziwienia) his eyes popped out; oko ci zbieleje it'll leave you open-mouthed; kruk krukowi oka nie wykole crows don't pick crows' eyes; dog does not eat dog; oko za oko, ząb za ząb an eye for an eye and a tooth for a tooth; pańskie oko konia tuczy the eye of the master does more work than both his hands; prawda w oczy kole the greater the truth, the greater the libel; strach ma wielkie oczy fear has big eyes; czego oko nie widzi, tego sercu nie żal what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over; what the eye sees not, the heart craves not.3. ( w sieci rybackiej) mesh.4. żegl. ( wachta) watch, lookout.5. żegl. ( pętla na linie) eye-splice, loop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oko
-
14 piędź
f.pl. -e l. -i inch of ground; bronić każdej piędzi ziemi defend every single inch of ground; walczyć o każdą piędź ziemi fight for every single inch of ground.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piędź
-
15 potwora
f.żart. ugly person; każda potwora znajdzie swego amatora there is no goose so gray in the lake that cannot find a gander of her make.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potwora
-
16 public relations
/'pablikri'lej∫ıns/ plt inv. public relations- dział public relations a public relations department- specjalista od public relations a public relations officer- każda firma powinna dbać o własne public relations every company should be concerned about its public relations* * *pl.indecl. (= kreowanie pozytywnego wizerunku firmy, osoby, instytucji) public relations.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > public relations
-
17 skądkolwiek
pron. no matter from where- przyjmiemy każdą pomoc, skądkolwiek przyjdzie we’ll take help from any quarter, we’ll take any help we can get* * *adv.no matter from where; musisz mieć pieniądze, skądkolwiek byś je wziął you must get the money, no matter where you get it from.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skądkolwiek
-
18 szerokość
- ci; -ci; gen pl; -ci; fwidth, breadth* * *f.1. ( wymiar) width, breadth; szerokość geograficzna latitude; pod każdą szerokością geograficzną (= wszędzie) the world over; szerokość toru kol. gauge; mieć pięć metrów szerokości be five meters wide; otworzyć coś na całą szerokość open sth wide.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szerokość
-
19 żuchwa
* * *f.anat. (zwł. u człowieka) lower jaw; ( u innych kręgowców) mandible, jawbone; pot. ( każda szczęka) jaw.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żuchwa
-
20 agresywn|y
adj. grad. 1. [postawa, zachowanie, ton] aggressive, hostile- agresywny zawodnik an aggressive player- być agresywnym wobec kogoś to be aggressive a. hostile towards sb- pies okazał się agresywny wobec dzieci the dog proved to a. turned out to be aggressive towards children- agresywny z natury, reagował złością na każdą uwagę aggressive by nature, he reacted angrily to any sort of comment2. [polityka, działania] aggressive 3. (ostry) [makijaż] heavy; [kolor] loud, violent- agresywne dziennikarstwo/reklamy aggressive journalism/advertising- agresywna gra aktorska an aggressive acting style4. (szkodliwy) [substancja chemiczna] aggressive; [ciecze] corrosive- rośliny agresywne invasive plantsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > agresywn|y
См. также в других словарях:
Kazda — Johann Kazda (* 11. September 1869 in Wien; † 30. Jänner 1931 ebenda) war ein österreichischer Architekt. Inhaltsverzeichnis 1 Biographie 2 Ehrungen 3 Mitgliedschaften 4 Bauwerke … Deutsch Wikipedia
Johann Kazda — (* 11. September 1869 in Wien; † 30. Jänner 1931 ebenda) war ein österreichischer Architekt. Inhaltsverzeichnis 1 Biographie 2 Ehrungen 3 Mitgliedschaften … Deutsch Wikipedia
żyłka — Każda żyłka w kimś się trzęsie «ktoś jest bardzo zdenerwowany, nie może się opanować»: Taki jakiś strasznie nerwowy z niego dzieciak. Dosłownie każda żyłka się w nim trzęsie, jak tylko zwrócić mu o byle co uwagę. Roz bezp 2001 … Słownik frazeologiczny
Cottage-Sanatorium für Nerven- und Stoffwechselkranke — Das Cottage Sanatorium für Nerven und Stoffwechselkranke war ein Nobel Sanatorium in der Sternwartestraße 74 im 18. Wiener Gemeindebezirk Währing. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Prominente Patienten 3 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
minuta — 1. Co do minuty «dokładnie w wyznaczonym czasie; punktualnie»: Następnego dnia pan Grzesio był co do minuty. R. Antoszewski, Kariera. 2. Czyjeś pięć minut «okres, w którym ktoś może odnieść sukces»: Michał i Tomek (...) przeżyli swoje pięć minut… … Słownik frazeologiczny
Therion (band) — Therion Therion in 2007 with guest stars. L R: Snowy Shaw, Petter Karlsson, Johan Niemann, Christofer Johnsson, Thomas Vikstrom, Lori Lewis, Mats Leven, Piotr Wawrzeniuk, Ferdy Doernberg, Kristian … Wikipedia
Lucyfire — Infobox musical artist Name = Lucyfire Img capt = Img size = 117 Landscape = Background = group or band Alias = Origin = flagicon|Germany Germany Genre = Gothic rock Years active = 1999 ndash; present Label = SPV GmbH Associated acts = URL =… … Wikipedia
Mycobacterium cookii — Mycobacterium cocci Scientific classification Kingdom: Bacteria Phylum: Actinobacteria Order … Wikipedia
Mycobacterium hiberniae — Scientific classification Kingdom: Bacteria Phylum: Actinobacteria Order … Wikipedia
Mycobacterium komossense — Scientific classification Kingdom: Bacteria Phylum: Actinobacteria Order … Wikipedia
Baker Gurvitz Army — Ginger Baker (* 19. August 1939, in London, eigentlich Peter Edward Baker) ist ein britischer Schlagzeuger. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Schlagzeugspiel und Instrumente 3 Diskografie 3.1 Solo 3.2 … Deutsch Wikipedia